¡Qué bien, qué bien!
¡Qué felicidad!
Hay un nuevo plan para verano: jugar una partida de rol de Vampiro.
Ayer me estuvieron explicando un poco cómo va el sistema de juego y las razas y todo ese tipo de cosas. La verdad, es que tiene la pinta de ser un juego muy interesante, espero que el master esté a la altura de las consecuencias.
Estuve buscando información sobre los clanes de vampiros que salen en el juego... ¡cuantísimos son!
Hay algunos que son especialmente interesantes para mí (quiero decir, en los que incluiría a mi querido personaje). Como un clan en el que están todos todos locos u otro en el que usan magia de dominación, etc.
Y ahora viene la reflexión personal...
¿No sería muy muy bonito ser traductor/a de libros de rol? La verdad es que es una rama que sí que me llama la atención, pero... ¿entra dentro de la traducción literaria? ¿o es traducción no especializada en ningún ámbito?
Encaja mejor en la categoría de literaria, la verdad.
Qué difícil es hacer decisiones cuando tu vida y futuro dependen de ella, ¿verdad?
VampirO
domingo, 31 de mayo de 2009
Snowpocalypse
jueves, 28 de mayo de 2009
Nieve. Muñecos de nieve. Algo tan normal para alguien de Burgos, pero tan extraño para personas de otras ciudades.
¿Recordais cuando de pequeños salíais a revolcaros en la nieve (los que hayan tenido oportunidad) y hacíais muñecos con ella?
Hoy, por una foto, reviviré dichos muñecos.
Personalmente, solo recuerdo haber hecho un muñeco de nieve una vez, pero uno grande, muy grande. Le pusimos una zanahoria como nariz (como dicta el tópico), un par de aceitunas por ojos y una bufanda.
Otra cosa curiosa, todo el mundo sabe lo que es un "muñeco de nieve", pero ¿cuál es la definición exacta? Veamos...
Según el DRAE:
muñeco.
(De muñeca).
1. m. Figura de hombre hecha de pasta, madera, trapos u otra cosa.
2. m. coloq. Mozuelo afeminado e insustancial.
3. m. coloq. Hombre de poco carácter.
4. m. jerg. Col. Cadáver de una persona.
1. loc. verb. Perú. Estar dominado por la ansiedad, los nervios o el miedo.
1. loc. verb. Abrigar pretensiones superiores al propio valer.
2. loc. verb. Forjarse ilusiones desmedidas atribuyéndoles el valor de realidades.
1. loc. verb. Dar a algo apariencia atractiva y agradable.
Y no busqueis muñeco de nieve, que no aparecerá.
Así pues, acudimos a san Wikipedia, que nos dice:
"Un muñeco de nieve es una figura hecha de nieve condensada que tiene forma de hombre."
(¿nieve condensada? Nunca había oído eso)
Una definición simple, aunque... ¿vosotros le veis la "forma de hombre" de manera clara a los muñecos? Porque yo no...
Vuelvo a lo mío. Todo esto es por esta foto, que me ha hecho mucha gracia (sacada de picture is unrelated):

Porque... ¿qué pasaría si algún día aparece un ejército de muñecos de nieve? Imagináoslo, un nuevo holocausto... ¿el holocausto de los muñecos de nieve? Pero por seguir la "tradición de los holocaustos" tendría que ir acompañado de un adjetivo (holocausto caníval, zombie...) aunque en esos dos casos coincide el sustantivo con el adjetivo... entonces, ¿holocausto muñeco de nieve?
No. No encaja.
Así, pues... ¿cuál es el adjetivo de "muñeco"?
No existe palabra que designe tal cosa (o al menos yo no la he encontrado), así que crearemos un neologismo (con lo que me gustan a mí esos :D). Este puede ser "muñequil", ya que indica algo propio de un muñeco (sufijo "-il", ya sabeis).
"Holocausto muñequil".
Suena hasta bonito. Lo malo, no se indica que los muñecos sean de nieve. Así pues, esperemos que nunca haya una revelión de estos pequeños muñecos tan simpáticos, para no tener que pensar en un nombre, aunque siempre le pueden poner nombres sosos, como "invasión de muñecos de nieve" o similares.
Pero en inglés queda tan bonito... snowpocalypse (es el título de la entrada en la que aparece la foto en el sitio original).
Me da que el blog va a ir derivando hacia inquietudes lingüísticas y demás desvaríos de mi pequeña mente.
Así pues, esperad impacientemente la próxima entrada, con más y mejores cosas.
Etiquetas: desvarios y más, lengua
¡Buscando plantillas!
miércoles, 27 de mayo de 2009
Llevo algún tiempo ya buscando una plantilla que me guste, pero no sé, cada uno tiene su pequeña cosa que no me acaba de encajar... TTwTT
Ahora dudo entre tres que me han parecido muy "majas", así que a ver si me decido por una.
Etiquetas: plantillas
El Blog (sí, ¡con mayúscula!)
martes, 26 de mayo de 2009
Bueno, en la primera entrada, como es obvio, tendré que "presentarme" y dar la razón de por qué el blog se llama así.
Veamos... soy estudiante de la UAM (sí, qué bien suena, ¿eh?) de traducción, de ahí el título (esa frase taan repetida... "traducciones para ayer", que por lo visto es bastante cierto...)
Tras esta breve introducción, me dispongo a "arreglar" el blog, para que quede monoso y bonitoso (toma dos "peazo" de neologismos)
Etiquetas: bienvenida