Nieve. Muñecos de nieve. Algo tan normal para alguien de Burgos, pero tan extraño para personas de otras ciudades.
¿Recordais cuando de pequeños salíais a revolcaros en la nieve (los que hayan tenido oportunidad) y hacíais muñecos con ella?
Hoy, por una foto, reviviré dichos muñecos.
Personalmente, solo recuerdo haber hecho un muñeco de nieve una vez, pero uno grande, muy grande. Le pusimos una zanahoria como nariz (como dicta el tópico), un par de aceitunas por ojos y una bufanda.
Otra cosa curiosa, todo el mundo sabe lo que es un "muñeco de nieve", pero ¿cuál es la definición exacta? Veamos...
Según el DRAE:
muñeco.
(De muñeca).
1. m. Figura de hombre hecha de pasta, madera, trapos u otra cosa.
2. m. coloq. Mozuelo afeminado e insustancial.
3. m. coloq. Hombre de poco carácter.
4. m. jerg. Col. Cadáver de una persona.
1. loc. verb. Perú. Estar dominado por la ansiedad, los nervios o el miedo.
1. loc. verb. Abrigar pretensiones superiores al propio valer.
2. loc. verb. Forjarse ilusiones desmedidas atribuyéndoles el valor de realidades.
1. loc. verb. Dar a algo apariencia atractiva y agradable.
Y no busqueis muñeco de nieve, que no aparecerá.
Así pues, acudimos a san Wikipedia, que nos dice:
"Un muñeco de nieve es una figura hecha de nieve condensada que tiene forma de hombre."
(¿nieve condensada? Nunca había oído eso)
Una definición simple, aunque... ¿vosotros le veis la "forma de hombre" de manera clara a los muñecos? Porque yo no...
Vuelvo a lo mío. Todo esto es por esta foto, que me ha hecho mucha gracia (sacada de picture is unrelated):

Porque... ¿qué pasaría si algún día aparece un ejército de muñecos de nieve? Imagináoslo, un nuevo holocausto... ¿el holocausto de los muñecos de nieve? Pero por seguir la "tradición de los holocaustos" tendría que ir acompañado de un adjetivo (holocausto caníval, zombie...) aunque en esos dos casos coincide el sustantivo con el adjetivo... entonces, ¿holocausto muñeco de nieve?
No. No encaja.
Así, pues... ¿cuál es el adjetivo de "muñeco"?
No existe palabra que designe tal cosa (o al menos yo no la he encontrado), así que crearemos un neologismo (con lo que me gustan a mí esos :D). Este puede ser "muñequil", ya que indica algo propio de un muñeco (sufijo "-il", ya sabeis).
"Holocausto muñequil".
Suena hasta bonito. Lo malo, no se indica que los muñecos sean de nieve. Así pues, esperemos que nunca haya una revelión de estos pequeños muñecos tan simpáticos, para no tener que pensar en un nombre, aunque siempre le pueden poner nombres sosos, como "invasión de muñecos de nieve" o similares.
Pero en inglés queda tan bonito... snowpocalypse (es el título de la entrada en la que aparece la foto en el sitio original).
Me da que el blog va a ir derivando hacia inquietudes lingüísticas y demás desvaríos de mi pequeña mente.
Así pues, esperad impacientemente la próxima entrada, con más y mejores cosas.
0 comentarios:
Publicar un comentario